livraria
A Cidade Longínqua
Màrius Torres
No encerramento das comemorações do centenário do nascimento de Màrius Torres, a OVNI publicou A Cidade Longínqua.
Màrius Torres nasceu em Lleida em 1910 e viria a falecer em 1942 no sanatório de Puig d’Olena, onde residiu os sete anos anteriores, vítima de tuberculose.
É desse período a maior parte dos textos que agora se publicam em português, numa antologia organizada e traduzida por Rita Custódio e Àlex Tarradellas.
A obra de Màrius Torres permaneceu inédita durante um largo período, fruto não só da debilidade e do exílio forçado em Puig d’Olena – que, todavia, viriam a motivar o aprofundamento da sua escrita –, mas também dos tempos conturbados que se seguiram ao final da Guerra Civil de Espanha, em particular as limitações impostas à língua catalã.
Em A Cidade Longínqua publicam-se, em catalão e português, 58 poemas escritos por Màrius Torres entre 1933 e 1942. A apresentação decorreu a 13 de Janeiro pelas 19.00h locais, na Sala Alfred Perenya do Institut Municipal d’Acció Cultural (IMAC) de Lleida.
160 páginas
PVP: 12,70 EUR
Preço online: 12,70 EUR
código 100601
isbn 978-989-8026-09-5
Um Animal de Pele Branca, Imaculada
João Camilo
Uma vez submetido a uma análise minuciosa, o amor revela-se uma fonte inesgotável de dúvidas e de mal-entendidos. É do conhecimento geral que a procura da verdade, em amor como em filosofia, facilmente se transforma numa paixão ou obsessão doentia. Ora a paixão e a obsessão interferem seriamente na nossa relação com a realidade. Deve ser por isso que o desencontro amoroso, e em particular a traição, se revestem de poderes de sedução temíveis, incitando a investigações sem fim. A decepção, no entanto, nem sempre termina na tragédia. A dor pode ser apenas parte do ritual de iniciação, um degrau mais árduo que se sobe na escada da sabedoria. Quanto à escada da sabedoria ela pode terminar, lá no cimo, cinicamente ou alegremente, numa visão irónica da existência. É disso e de outros episódios da vida mais comum que, com melancolia ou ironia, as histórias deste livro falam.
280 páginas
PVP: 15,80 EUR
Preço online: 15,80 EUR
código 100901
isbn 978-989-8026-11-8
A Ignorância e o Conhecimento
João Camilo
A poesia, diz um dos poemas deste livro, pode ser muitas coisas. Pode ser, sobretudo, a linguagem com que tentamos apropriar-nos da verdade. Estes poemas narram, descrevem, sugerem, interrogam. Às vezes duvidam, negam e afirmam. O objectivo é, questionando o que na nossa experiência frequentemente se apresenta como conhecimento seguro, tentar perceber o que é que de facto nos vai acontecendo. A ambição primordial da poesia deve ser o conhecimento. É na procura do sentido, com a consciência dos limites da linguagem e da nossa relação com as palavras, que a poesia toma forma e ganha substância. O título do livro é para isso que aponta. Para a encenação poética da procura e da reconstrução do sentido da experiência.
112 páginas
PVP: 9,00 EUR
Preço online: 9,00 EUR
código 100701
isbn 978-989-8026-10-3
Màrius Torres
No encerramento das comemorações do centenário do nascimento de Màrius Torres, o Ajuntament de Lleida, terra-natal do poeta, convidou a OVNI a levar até à Catalunha a apresentação da sua mais recente edição, A Cidade Longínqua.
Màrius Torres nasceu em Lleida em 1910 e viria a falecer em 1942 no sanatório de Puig d’Olena, onde residiu os sete anos anteriores, vítima de tuberculose.
É desse período a maior parte dos textos que agora se publicam em português, numa antologia organizada e traduzida por Rita Custódio e Àlex Tarradellas.
A obra de Màrius Torres permaneceu inédita durante um largo período, fruto não só da debilidade e do exílio forçado em Puig d’Olena – que, todavia, viriam a motivar o aprofundamento da sua escrita –, mas também dos tempos conturbados que se seguiram ao final da Guerra Civil de Espanha, em particular as limitações impostas à língua catalã.
Em A Cidade Longínqua publicam-se, em catalão e português, 58 poemas escritos por Màrius Torres entre 1933 e 1942. A apresentação decorrerá a 13 de Janeiro pelas 19.00h locais, na Sala Alfred Perenya do Institut Municipal d’Acció Cultural (IMAC) de Lleida.
160 páginas
PVP: 12,70 EUR
Preço online: 12,70 EUR
código 100601
isbn 978-989-8026-09-5
Margarit no Bairro Alto
José Fialho Gouveia recebeu Joan Margarit no Bairro Alto, durante a sua passagem por Lisboa em Dezembro.
A não perder a exibição na RTP2, 12 de Janeiro, cerca das 23.30h.
Bairro Alto é um espaço de conversa «… com figuras que têm algo para dizer sobre si e sobre o que fazem. José Fialho Gouveia entrevista artistas, ensaístas, cientistas, gente da moda e do espectáculo, gente do pensamento e da acção, portugueses e estrangeiros. O tom é próximo, informal. E as perguntas pedem mais que as habituais respostas politicamente correctas. Bairro Alto é um face a face com ritmo e sem mesa.»
Mais informações no microsite de Joan Margarit.
Margarit é uma das grandes figuras da poesia catalã contemporânea e viu, em 2008, ser-lhe conferido pelo Ministério da Cultura de Espanha o Prémio Nacional de Poesia, precisamente por Casa da Misericórdia, honra atribuída à obra de poesia que mais se destaca em qualquer uma das línguas oficiais do país. Foi também distinguido com o Prémio Nacional de Cultura, na área da literatura, pela Generalitat de Catalunya, Prémio Cavall Verd, Prémio da Crítica Catalã e com o Prémio Rosalía de Castro.
Esta edição, em versão bilingue, foi publicada com o apoio do Instituto Ramon Llull. A tradução é de Rita Custódio e de Àlex Tarradellas.
edição bilingue
156 páginas
PVP: 13,63 EUR
Preço online: 13,63 EUR
código 100301
isbn 978-989-8026-07-1
Joan Margarit na Casa Fernando Pessoa
Joan Margarit estará na próxima segunda-feira, dia 14 de Dezembro, na Casa Fernando Pessoa, em Lisboa, para apresentar Casa da Misericórdia, o mais recente livro publicado pela ovni.
A apresentação contará com a participação do escritor Fernando Pinto do Amaral e dos tradutores, Rita Custódio e Àlex Tarradellas.
Mais informações no microsite de Joan Margarit.
Margarit é uma das grandes figuras da poesia catalã contemporânea e viu, em 2008, ser-lhe conferido pelo Ministério da Cultura de Espanha o Prémio Nacional de Poesia, precisamente por Casa da Misericórdia, honra atribuída à obra de poesia que mais se destaca em qualquer uma das línguas oficiais do país. Foi também distinguido com o Prémio Nacional de Cultura, na área da literatura, pela Generalitat de Catalunya, Prémio Cavall Verd, Prémio da Crítica Catalã e com o Prémio Rosalía de Castro.
Esta edição, em versão bilingue, foi publicada com o apoio do Instituto Ramon Llull. A tradução é de Rita Custódio e de Àlex Tarradellas.
(A fotografia que ilustra este artigo é da autoria de Txelu Angoitia e foi publicada no sítio do Instituto Ramon Llull.)
edição bilingue
156 páginas
PVP: 13,63 EUR
Preço online: 13,63 EUR
código 100301
isbn 978-989-8026-07-1
Casa da Misericórdia
Joan Margarit
Num período inclemente como o que sucedeu à Guerra Civil de Espanha, as Casas da Misericórdia estavam muito presentes, acudindo aos mais necessitados, em especial aos órfãos. Eram instituições de extrema dureza mas, como lembra Joan Margarit, tudo à volta era ainda mais duro e, por isso, estas Casas eram abrigos modestos mas inestimáveis. Para Margarit, a poesia é como uma Casa da Misericórdia: pode não servir para muito, mas a vida seria muito pior sem o amparo dos seus versos.
Joan Margarit é uma das grandes figuras da poesia catalã contemporânea e viu, em 2008, ser-lhe conferido pelo Ministério da Cultura de Espanha o Prémio Nacional de Poesia, precisamente por Casa da Misericórdia, honra atribuída à obra de poesia que mais se destaca em
qualquer uma das línguas oficiais do país. Foi também distinguido com o Prémio Nacional de Cultura, na área da literatura, pela Generalitat de Catalunya, Prémio Cavall Verd, Prémio da Crítica Catalã e com o Prémio Rosalía de Castro.
Esta edição, em versão bilingue, foi publicada com o apoio do Instituto Ramon Llull. A tradução é de Rita Custódio e de Àlex Tarradellas.
edição bilingue
156 páginas
PVP: 13,63 EUR
Preço online: 13,63 EUR
código 100301
isbn 978-989-8026-07-1
Estórias domésticas
Henrique Manuel Bento Fialho
Estas estórias começaram, segundo o autor, «[…] a ser escritas na casa de banho, tendo acabado em livro depois de se lhe juntarem as memórias da infância, as memórias da traficância e algumas observações sobre o mundo em que sobrevivo. Esta é uma obra incompleta. Qualquer semelhança com nada é tudo. Se a quiser arrumar numa estante, sugiro-lhe um lugar entre as prosas e os poemas. Um lugar de problemas.»
169 páginas
PVP: 9,89 EUR
Preço online: 9,89 EUR
código 100501
isbn 978-989-8026-05-7
O espelho atormentado
Russell Edson
Os poemas de Russell Edson definem um padrão de difícil comparação, sobretudo pelo vigor e magia das suas criações, com frequência situações banais distorcidas de modo bizarro. Insinuam-se com a simplicidade e a surpresa de um relato de humor sobre um acontecimento estranho, mas avançam numa lógica alternativa para um desfecho imprevisível. Desafiando a interpretação mais simples – que o estilo poderia fazer supor –, abundam referências sexuais e escatológicas, numa metamorfose constante, que tanto desorienta o leitor quanto a personagem mais sacrificada, que estimula o riso e o desconforto com igual propriedade.
edição bilingue
178 páginas
PVP: 13,43 EUR
Preço online: 13,43 EUR
código 100001
isbn 978-989-8026-01-9
O som atinge o cimo das montanhas
João Camilo
É uma obra que circula entre a prosa poética e a minificção, num jogo que revela um envolvimento profundo, uma capacidade de abordar o universo da intimidade e de o traduzir de forma singular, surpreendente, comovente. Sem que a exposição a que (se) submete o sujeito seja estorvo.






